AL-ṢAFF

Ranks

الصف

Medinan (surah 61 • 14 ayahs)

»The surah that declares God’s love of all those believers who maintain the solid RANKS or lines of unreachable communal unity in selflessly and fearlessly defending God’s cause against aggression. It takes its name from verse 4, in whicn the word “ranks” (ṣaff) occurs. The surah encouraging the believers to stick together in support of God’s cause and criticizes those who broke their word (verse 3) and those who argued against the faith (verse 7 ff.). Moses and Jesus are cited as examples of prophets whose communities were divided: the rebellious were left to stray and the faithful granted success (verse 5 ff. and verse 14). The rewards of those who strive in God’s cause are described in some detail (verse 11 ff.).«

بسم الله الرحمن الرحيم

IN THE NAME OF ALLAH,

THE ALL-BENEFICENT, THE ALL-MERCIFUL.

1

القرآن:

سبح لله ما في السماوات وما في الأرض ۖ وهو العزيز الحكيم

TRANSLATION:

Whatever there is in the heavens glorifies Allah

and whatever there is in the earth,

and He is the All-mighty, the All-wise.

2

القرآن:

يا أيها الذين آمنوا لم تقولون ما لا تفعلون

TRANSLATION:

O you who have faith!

Why do you say what you do not do?

3

القرآن:

كبر مقتا عند الله أن تقولوا ما لا تفعلون

TRANSLATION:

It is greatly outrageous to Allah

that you should say what you do not do.

4

القرآن:

إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص

TRANSLATION:

Indeed Allah loves those

who fight in His way in ranks,

as if they were a compact structure.

5

القرآن:

وإذ قال موسى لقومه يا قوم لم تؤذونني وقد تعلمون أني رسول الله إليكم ۖ فلما زاغوا أزاغ الله قلوبهم ۚ والله لا يهدي القوم الفاسقين

TRANSLATION:

When Moses said to his people,

‘O my people! Why do you torment me,

when you certainly know

that I am Allah’s apostle to you?’

So when they swerved [from the right path]

Allah made their hearts swerve,

and Allah does not guide the transgressing lot.

6

القرآن:

وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد ۖ فلما جاءهم بالبينات قالوا هذا سحر مبين

TRANSLATION:

And when Jesus son of Mary said,

‘O Children of Israel!

Indeed I am the apostle of Allah to you,

to confirm what is before me of the Torah,

and to give the good news of an apostle

who will come after me,

whose name is Aḥmad.’

Yet when he brought them manifest proofs,

they said, ‘This is plain magic.’

7

القرآن:

ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام ۚ والله لا يهدي القوم الظالمين

TRANSLATION:

And who is a greater wrongdoer than him

who fabricates falsehoods against Allah,

while he is being summoned to Islam?

And Allah does not guide the wrongdoing lot.

8

القرآن:

يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون

TRANSLATION:

They desire to put out the light of Allah

with their mouths,

but Allah shall perfect His light

though the faithless should be averse.

9

القرآن:

هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو كره المشركون

TRANSLATION:

It is He who has sent His Apostle

with the guidance

and the religion of truth

that He may make it prevail over all religions

though the polytheists should be averse.

10

القرآن:

يا أيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم

TRANSLATION:

O you who have faith!

Shall I show you a deal

that will deliver you from a painful punishment?

11

القرآن:

تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ۚ ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون

TRANSLATION:

Have faith in Allah and His Apostle,

and wage jihād in the way of Allah

with your possessions and your persons.

That is better for you,

should you know.

12

القرآن:

يغفر لكم ذنوبكم ويدخلكم جنات تجري من تحتها الأنهار ومساكن طيبة في جنات عدن ۚ ذلك الفوز العظيم

TRANSLATION:

He shall forgive you your sins

and admit you into gardens

with streams running in them,

and into good dwellings

in the Gardens of Eden.

That is the great success.

13

القرآن:

وأخرى تحبونها ۖ نصر من الله وفتح قريب ۗ وبشر المؤمنين

TRANSLATION:

And other [blessings] you love:

help from Allah and a victory near at hand.

And give good news to the faithful.

14

القرآن:

يا أيها الذين آمنوا كونوا أنصار الله كما قال عيسى ابن مريم للحواريين من أنصاري إلى الله ۖ قال الحواريون نحن أنصار الله ۖ فآمنت طائفة من بني إسرائيل وكفرت طائفة ۖ فأيدنا الذين آمنوا على عدوهم فأصبحوا ظاهرين

TRANSLATION:

O you who have faith!

Be Allah’s helpers,

just as Jesus son of Mary said

to the disciples,

‘Who will be my helpers for Allah’s sake?’

The Disciples said,

‘We will be Allah’s helpers!’

So a group of the Children of Israel believed,

and a group disbelieved.

Then We strengthened the faithful

against their enemies,

and they became the dominant ones.

Source:al-quran.info


more post like this