AL-ṬĀRIQ

The Nightly Visitor

الطارق

Meccan (surah 86 • 17 ayahs)

»The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by the sky of the world and THE NIGHTLY VISITOR so called because it comes by night and leaves by day. It takes its name from verse 1 which mentions “the night-comer” or “nightly visitor” (ṭāriq). The surah focuses on a series of examples of things coming out: the piercing night-star, spurting semen, the baby that bursts out of the womb, and plants that sprout out of the ground. All of these are used to illustrate resurrection from the grave.«

بسم الله الرحمن الرحيم

IN THE NAME OF ALLAH,

THE ALL-BENEFICENT, THE ALL-MERCIFUL.

1

القرآن:

والسماء والطارق

TRANSLATION:

By the sky,

by the nightly visitor,

2

القرآن:

وما أدراك ما الطارق

TRANSLATION:

(and what will show you what is the nightly visitor?

3

القرآن:

النجم الثاقب

TRANSLATION:

It is the brilliant star):

4

القرآن:

إن كل نفس لما عليها حافظ

TRANSLATION:

there is a guard1 over every soul.

Or ‘watcher.’

5

القرآن:

فلينظر الإنسان مم خلق

TRANSLATION:

So let man consider from what he was created.

6

القرآن:

خلق من ماء دافق

TRANSLATION:

He was created from an effusing fluid

7

القرآن:

يخرج من بين الصلب والترائب

TRANSLATION:

which issues from between the loins

and the breast-bones.

8

القرآن:

إنه على رجعه لقادر

TRANSLATION:

Indeed He is able to bring him back [after death],

9

القرآن:

يوم تبلى السرائر

TRANSLATION:

on the day when the secrets are examined,

10

القرآن:

فما له من قوة ولا ناصر

TRANSLATION:

and he shall have neither power nor helper.

11

القرآن:

والسماء ذات الرجع

TRANSLATION:

By the resurgent sky,1

Or ‘by the sky endowed with rains.’

12

القرآن:

والأرض ذات الصدع

TRANSLATION:

by the furrowed earth:

13

القرآن:

إنه لقول فصل

TRANSLATION:

it is indeed a decisive word,

14

القرآن:

وما هو بالهزل

TRANSLATION:

and it is not a jest.

15

القرآن:

إنهم يكيدون كيدا

TRANSLATION:

Indeed they are devising a stratagem,

16

القرآن:

وأكيد كيدا

TRANSLATION:

and I [too] am devising a plan.

17

القرآن:

فمهل الكافرين أمهلهم رويدا

TRANSLATION:

So respite the faithless;

give them a gentle respite.

Source:al-quran.info


more post like this