بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ {1}

[Pickthal 15:1] Alif. Lam. Ra. These are verses of the Scripture and a plain Reading.

رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ {2}

[Pickthal 15:2] It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims.

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ {3}

[Pickthal 15:3] Let them eat and enjoy life, and let (false) hope beguile them. They will come to know!

وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ {4}

[Pickthal 15:4] And We destroyed no township but there was a known decree for it.

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ {5}

[Pickthal 15:5] No nation can outstrip its term nor can they lag behind.

وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ {6}

[Pickthal 15:6] And they say: O thou unto whom the Reminder is revealed, lo! thou art indeed a madman!

لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ {7}

[Pickthal 15:7] Why bringest thou not angels unto us, if thou art of the truthful?

مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ {8}

[Pickthal 15:8] We send not down the angels save with the Fact, and in that case (the disbelievers) would not be tolerated.

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ {9}

[Pickthal 15:9] Lo! We, even We, reveal the Reminder, and lo! We verily are its Guardian.

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ {10}

[Pickthal 15:10] We verily sent (messengers) before thee among the factions of the men of old.

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ {11}

[Pickthal 15:11] And never came there unto them a messenger but they did mock him.

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ {12}

[Pickthal 15:12] Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:

لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ {13}

[Pickthal 15:13] They believe not therein, though the example of the men of old hath gone before.

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ {14}

[Pickthal 15:14] And even if We opened unto them a gate of heaven and they kept mounting through it,

لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ {15}

[Pickthal 15:15] They would say: Our sight is wrong – nay, but we are folk bewitched.

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ {16}

[Pickthal 15:16] And verily in the heaven we have set mansions of the stars, and We have beautified it for beholders.

وَحَفِظْنَاهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ {17}

[Pickthal 15:17] And We have guarded it from every outcast devil,

إِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ {18}

[Pickthal 15:18] Save him who stealeth the hearing, and them doth a clear flame pursue.

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ {19}

[Pickthal 15:19] And the earth have We spread out, and placed therein firm hills, and caused each seemly thing to grow therein.

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ {20}

[Pickthal 15:20] And we have given unto you livelihoods therein, and unto those for whom ye provide not.

وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ {21}

[Pickthal 15:21] And there is not a thing but with Us are the stores thereof. And we send it not down save in appointed measure.

وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ {22}

[Pickthal 15:22] And We send the winds fertilising, and cause water to descend from the sky, and give it you to drink. It is not ye who are the holders of the store thereof.

وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ {23}

[Pickthal 15:23] Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor.

وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ {24}

[Pickthal 15:24] And verily We know the eager among you and verily We know the laggards.

وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ {25}

[Pickthal 15:25] Lo! thy Lord will gather them together. Lo! He is Wise, Aware.

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ {26}

[Pickthal 15:26] Verily We created man of potter’s clay of black mud altered,

وَالْجَانَّ خَلَقْنَاهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ {27}

[Pickthal 15:27] And the jinn did We create aforetime of essential fire.

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ {28}

[Pickthal 15:28] And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter’s clay of black mud altered,

فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ {29}

[Pickthal 15:29] So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him.

فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ {30}

[Pickthal 15:30] So the angels fell prostrate, all of them together

إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَىٰ أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ {31}

[Pickthal 15:31] Save Iblis. He refused to be among the prostrate.

قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّاجِدِينَ {32}

[Pickthal 15:32] He said: O Iblis! What aileth thee that thou art not among the prostrate?

قَالَ لَمْ أَكُنْ لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ {33}

[Pickthal 15:33] He said: I am not one to prostrate myself unto a mortal whom Thou hast created out of potter’s clay of black mud altered!

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ {34}

[Pickthal 15:34] He said: Then go thou forth from hence, for lo! thou art outcast.

وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ {35}

[Pickthal 15:35] And lo! the curse shall be upon thee till the Day of Judgment.

قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ {36}

[Pickthal 15:36] He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ {37}

[Pickthal 15:37] He said: Then lo! thou art of those reprieved

إِلَىٰ يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ {38}

[Pickthal 15:38] Till the Day of appointed time.

قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ {39}

[Pickthal 15:39] He said: My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,

إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ {40}

[Pickthal 15:40] Save such of them as are Thy perfectly devoted slaves.

قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ {41}

[Pickthal 15:41] He said: This is a right course incumbent upon Me:

إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ {42}

[Pickthal 15:42] Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,

وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ {43}

[Pickthal 15:43] And lo! for all such, hell will be the promised place.

لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ {44}

[Pickthal 15:44] It hath seven gates, and each gate hath an appointed portion.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ {45}

[Pickthal 15:45] Lo! those who ward off (evil) are among gardens and watersprings.

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ {46}

[Pickthal 15:46] (And it is said unto them): Enter them in peace, secure.

وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ {47}

[Pickthal 15:47] And We remove whatever rancour may be in their breasts. As brethren, face to face, (they rest) on couches raised.

لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ {48}

[Pickthal 15:48] Toil cometh not unto them there, nor will they be expelled from thence.

نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ {49}

[Pickthal 15:49] Announce, (O Muhammad) unto My slaves that verily I am the Forgiving, the Merciful,

وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ {50}

[Pickthal 15:50] And that My doom is the dolorous doom.

وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ {51}

[Pickthal 15:51] And tell them of Abraham’s guests,

إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ {52}

[Pickthal 15:52] (How) when they came in unto him, and said: Peace. He said: Lo! we are afraid of you.

قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ {53}

[Pickthal 15:53] They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ {54}

[Pickthal 15:54] He said: Bring ye me good tidings (of a son) when old age hath overtaken me? Of what then can ye bring good tidings?

قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ {55}

[Pickthal 15:55] They said: We bring thee good tidings in truth. So be not thou of the despairing.

قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ {56}

[Pickthal 15:56] He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray?

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ {57}

[Pickthal 15:57] He said: And afterward what is your business, O ye messengers (of Allah)?

قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ {58}

[Pickthal 15:58] They said: We have been sent unto a guilty folk,

إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ {59}

[Pickthal 15:59] (All) save the family of Lot. Them we shall deliver every one,

إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ {60}

[Pickthal 15:60] Except his wife, of whom We had decreed that she should be of those who stay behind.

فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ {61}

[Pickthal 15:61] And when the messengers came unto the family of Lot,

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ {62}

[Pickthal 15:62] He said: Lo! ye are folk unknown (to me).

قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ {63}

[Pickthal 15:63] They said: Nay, but we bring thee that concerning which they keep disputing,

وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ {64}

[Pickthal 15:64] And bring thee the Truth, and lo! we are truth-tellers.

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ {65}

[Pickthal 15:65] So travel with thy household in a portion of the night, and follow thou their backs. Let none of you turn round, but go whither ye are commanded.

وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ {66}

[Pickthal 15:66] And We made plain the case to him, that the root of them (who did wrong) was to be cut at early morn.

وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ {67}

[Pickthal 15:67] And the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals).

قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ {68}

[Pickthal 15:68] He said: Lo! they are my guests. Affront me not!

وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ {69}

[Pickthal 15:69] And keep your duty to Allah, and shame me not!

قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ {70}

[Pickthal 15:70] They said; Have we not forbidden you from (entertaining) anyone?

قَالَ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَاعِلِينَ {71}

[Pickthal 15:71] He said: Here are my daughters, if ye must be doing (so).

لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ {72}

[Pickthal 15:72] By thy life (O Muhammad) they moved blindly in the frenzy of approaching death.

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ {73}

[Pickthal 15:73] Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise.

فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ {74}

[Pickthal 15:74] And We utterly confounded them, and We rained upon them stones of heated clay.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ {75}

[Pickthal 15:75] Lo! therein verily are portents for those who read the signs.

وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ {76}

[Pickthal 15:76] And lo! it is upon a road still uneffaced.

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ {77}

[Pickthal 15:77] Lo! therein is indeed a portent for believers.

وَإِنْ كَانَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ لَظَالِمِينَ {78}

[Pickthal 15:78] And the dwellers in the wood indeed were evil-doers.

فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ {79}

[Pickthal 15:79] So we took vengeance on them; and lo! they both are on a high-road plain to see.

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ {80}

[Pickthal 15:80] And the dwellers in Al-Hijr denied (Our) messengers.

وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ {81}

[Pickthal 15:81] And we gave them Our revelations, but they were averse to them.

وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ {82}

[Pickthal 15:82] And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure.

فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ {83}

[Pickthal 15:83] But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour,

فَمَا أَغْنَىٰ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ {84}

[Pickthal 15:84] And that which they were wont to count as gain availed them not.

وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ {85}

[Pickthal 15:85] We created not the heavens and the earth and all that is between them save with truth, and lo! the Hour is surely coming. So forgive, (O Muhammad), with a gracious forgiveness.

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ {86}

[Pickthal 15:86] Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator.

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ {87}

[Pickthal 15:87] We have given thee seven of the oft-repeated (verses) and the great Qur’an.

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ {88}

[Pickthal 15:88] Strain not thine eyes toward that which We cause some wedded pairs among them to enjoin, and be not grieved on their account, and lower thy wing (in tenderness) for the believers.

وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ {89}

[Pickthal 15:89] And say: Lo! I, even I, am a plain warner,

كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ {90}

[Pickthal 15:90] Such as We send down for those who make division,

الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ {91}

[Pickthal 15:91] Those who break the Qur’an into parts.

فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ {92}

[Pickthal 15:92] Them, by thy Lord, We shall question, every one,

عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ {93}

[Pickthal 15:93] Of what they used to do.

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ {94}

[Pickthal 15:94] So proclaim that which thou art commanded, and withdraw from the idolaters.

إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ {95}

[Pickthal 15:95] Lo! We defend thee from the scoffers,

الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ {96}

[Pickthal 15:96] Who set some other god along with Allah. But they will come to know.

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ {97}

[Pickthal 15:97] Well know We that thy bosom is oppressed by what they say,

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ {98}

[Pickthal 15:98] But hymn the praise of thy Lord, and be of those who make prostration (unto Him).

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ {99}

[Pickthal 15:99] And serve thy Lord till the Inevitable cometh unto thee.
Source:quran.al-islam.org


more post like this