بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ {1}

[Yusufali 54:1] The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder.

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ {2}

[Yusufali 54:2] But if they see a Sign, they turn away, and say, “This is (but) transient magic.”

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ {3}

[Yusufali 54:3] They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time.

وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ {4}

[Yusufali 54:4] There have already come to them Recitals wherein there is (enough) to check (them),

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ {5}

[Yusufali 54:5] Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ {6}

[Yusufali 54:6] Therefore, (O Prophet,) turn away from them. The Day that the Caller will call (them) to a terrible affair,

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ {7}

[Yusufali 54:7] They will come forth,- their eyes humbled – from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad,

مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ {8}

[Yusufali 54:8] Hastening, with eyes transfixed, towards the Caller!- “Hard is this Day!”, the Unbelievers will say.

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ {9}

[Yusufali 54:9] Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, “Here is one possessed!”, and he was driven out.

فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ {10}

[Yusufali 54:10] Then he called on his Lord: “I am one overcome: do Thou then help (me)!”

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ {11}

[Yusufali 54:11] So We opened the gates of heaven, with water pouring forth.

وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ {12}

[Yusufali 54:12] And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.

وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ {13}

[Yusufali 54:13] But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre:

تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ {14}

[Yusufali 54:14] She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)!

وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {15}

[Yusufali 54:15] And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition?

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {16}

[Yusufali 54:16] But how (terrible) was My Penalty and My Warning?

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {17}

[Yusufali 54:17] And We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {18}

[Yusufali 54:18] The ‘Ad (people) (too) rejected (Truth): then how terrible was My Penalty and My Warning?

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ {19}

[Yusufali 54:19] For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster,

تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ {20}

[Yusufali 54:20] Plucking out men as if they were roots of palm-trees torn up (from the ground).

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {21}

[Yusufali 54:21] Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {22}

[Yusufali 54:22] But We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ {23}

[Yusufali 54:23] The Thamud (also) rejected (their) Warners.

فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ {24}

[Yusufali 54:24] For they said: “What! a man! a Solitary one from among ourselves! shall we follow such a one? Truly should we then be straying in mind, and mad!

أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ {25}

[Yusufali 54:25] “Is it that the Message is sent to him, of all people amongst us? Nay, he is a liar, an insolent one!”

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ {26}

[Yusufali 54:26] Ah! they will know on the morrow, which is the liar, the insolent one!

إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ {27}

[Yusufali 54:27] For We will send the she-camel by way of trial for them. So watch them, (O Salih), and possess thyself in patience!

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ {28}

[Yusufali 54:28] And tell them that the water is to be divided between them: Each one’s right to drink being brought forward (by suitable turns).

فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ {29}

[Yusufali 54:29] But they called to their companion, and he took a sword in hand, and hamstrung (her).

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ {30}

[Yusufali 54:30] Ah! how (terrible) was My Penalty and My Warning!

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ {31}

[Yusufali 54:31] For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle.

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {32}

[Yusufali 54:32] And We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ {33}

[Yusufali 54:33] The people of Lut rejected (his) warning.

إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ {34}

[Yusufali 54:34] We sent against them a violent Tornado with showers of stones, (which destroyed them), except Lut’s household: them We delivered by early Dawn,-

نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ {35}

[Yusufali 54:35] As a Grace from Us: thus do We reward those who give thanks.

وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ {36}

[Yusufali 54:36] And (Lut) did warn them of Our Punishment, but they disputed about the Warning.

وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ {37}

[Yusufali 54:37] And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) “Now taste ye My Wrath and My Warning.”

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ {38}

[Yusufali 54:38] Early on the morrow an abiding Punishment seized them:

فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ {39}

[Yusufali 54:39] “So taste ye My Wrath and My Warning.”

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {40}

[Yusufali 54:40] And We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?

وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ {41}

[Yusufali 54:41] To the People of Pharaoh, too, aforetime, came Warners (from Allah).

كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ {42}

[Yusufali 54:42] The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ {43}

[Yusufali 54:43] Are your Unbelievers, (O Quraish), better than they? Or have ye an immunity in the Sacred Books?

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ {44}

[Yusufali 54:44] Or do they say: “We acting together can defend ourselves”?

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ {45}

[Yusufali 54:45] Soon will their multitude be put to flight, and they will show their backs.

بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ {46}

[Yusufali 54:46] Nay, the Hour (of Judgment) is the time promised them (for their full recompense): And that Hour will be most grievous and most bitter.

إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ {47}

[Yusufali 54:47] Truly those in sin are the ones straying in mind, and mad.

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ {48}

[Yusufali 54:48] The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) “Taste ye the touch of Hell!”

إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ {49}

[Yusufali 54:49] Verily, all things have We created in proportion and measure.

وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ {50}

[Yusufali 54:50] And Our Command is but a single (Act),- like the twinkling of an eye.

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ {51}

[Yusufali 54:51] And (oft) in the past, have We destroyed gangs like unto you: then is there any that will receive admonition?

وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ {52}

[Yusufali 54:52] All that they do is noted in (their) Books (of Deeds):

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ {53}

[Yusufali 54:53] Every matter, small and great, is on record.

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ {54}

[Yusufali 54:54] As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,

فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ {55}

[Yusufali 54:55] In an Assembly of Truth, in the Presence of a Sovereign Omnipotent.
Source:quran.al-islam.org


more post like this