بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

وَالطُّورِ {1}

[Yusufali 52:1] By the Mount (of Revelation);

وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ {2}

[Yusufali 52:2] By a Decree inscribed

فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ {3}

[Yusufali 52:3] In a Scroll unfolded;

وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ {4}

[Yusufali 52:4] By the much-frequented Fane;

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ {5}

[Yusufali 52:5] By the Canopy Raised High;

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ {6}

[Yusufali 52:6] And by the Ocean filled with Swell;-

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ {7}

[Yusufali 52:7] Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-

مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ {8}

[Yusufali 52:8] There is none can avert it;-

يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا {9}

[Yusufali 52:9] On the Day when the firmament will be in dreadful commotion.

وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا {10}

[Yusufali 52:10] And the mountains will fly hither and thither.

فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ {11}

[Yusufali 52:11] Then woe that Day to those that treat (Truth) as Falsehood;-

الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ {12}

[Yusufali 52:12] That play (and paddle) in shallow trifles.

يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا {13}

[Yusufali 52:13] That Day shall they be thrust down to the Fire of Hell, irresistibly.

هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ {14}

[Yusufali 52:14] “This:, it will be said, “Is the Fire,- which ye were wont to deny!

أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ {15}

[Yusufali 52:15] “Is this then a fake, or is it ye that do not see?

اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {16}

[Yusufali 52:16] “Burn ye therein: the same is it to you whether ye bear it with patience, or not: Ye but receive the recompense of your (own) deeds.”

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ {17}

[Yusufali 52:17] As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,-

فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ {18}

[Yusufali 52:18] Enjoying the (Bliss) which their Lord hath bestowed on them, and their Lord shall deliver them from the Penalty of the Fire.

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ {19}

[Yusufali 52:19] (To them will be said:) “Eat and drink ye, with profit and health, because of your (good) deeds.”

مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ {20}

[Yusufali 52:20] They will recline (with ease) on Thrones (of dignity) arranged in ranks; and We shall join them to Companions, with beautiful big and lustrous eyes.

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ ۚ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ {21}

[Yusufali 52:21] And those who believe and whose families follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.

وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ {22}

[Yusufali 52:22] And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ {23}

[Yusufali 52:23] They shall there exchange, one with another, a (loving) cup free of frivolity, free of all taint of ill.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ {24}

[Yusufali 52:24] Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ {25}

[Yusufali 52:25] They will advance to each other, engaging in mutual enquiry.

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ {26}

[Yusufali 52:26] They will say: “Aforetime, we were not without fear for the sake of our people.

فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ {27}

[Yusufali 52:27] “But Allah has been good to us, and has delivered us from the Penalty of the Scorching Wind.

إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ {28}

[Yusufali 52:28] “Truly, we did call unto Him from of old: truly it is He, the Beneficent, the Merciful!”

فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ {29}

[Yusufali 52:29] Therefore proclaim thou the praises (of thy Lord): for by the Grace of thy Lord, thou art no (vulgar) soothsayer, nor art thou one possessed.

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ {30}

[Yusufali 52:30] Or do they say:- “A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!”

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ {31}

[Yusufali 52:31] Say thou: “Await ye!- I too will wait along with you!”

أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُمْ بِهَٰذَا ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ {32}

[Yusufali 52:32] Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds?

أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ ۚ بَلْ لَا يُؤْمِنُونَ {33}

[Yusufali 52:33] Or do they say, “He fabricated the (Message)”? Nay, they have no faith!

فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ {34}

[Yusufali 52:34] Let them then produce a recital like unto it,- If (it be) they speak the truth!

أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ {35}

[Yusufali 52:35] Were they created of nothing, or were they themselves the creators?

أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَلْ لَا يُوقِنُونَ {36}

[Yusufali 52:36] Or did they create the heavens and the earth? Nay, they have no firm belief.

أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ {37}

[Yusufali 52:37] Or are the Treasures of thy Lord with them, or are they the managers (of affairs)?

أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ {38}

[Yusufali 52:38] Or have they a ladder, by which they can (climb up to heaven and) listen (to its secrets)? Then let (such a) listener of theirs produce a manifest proof.

أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ {39}

[Yusufali 52:39] Or has He only daughters and ye have sons?

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ {40}

[Yusufali 52:40] Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?-

أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ {41}

[Yusufali 52:41] Or that the Unseen in it their hands, and they write it down?

أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ {42}

[Yusufali 52:42] Or do they intend a plot (against thee)? But those who defy Allah are themselves involved in a Plot!

أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ {43}

[Yusufali 52:43] Or have they a god other than Allah? Exalted is Allah far above the things they associate with Him!

وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ {44}

[Yusufali 52:44] Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: “Clouds gathered in heaps!”

فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ {45}

[Yusufali 52:45] So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-

يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ {46}

[Yusufali 52:46] The Day when their plotting will avail them nothing and no help shall be given them.

وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ {47}

[Yusufali 52:47] And verily, for those who do wrong, there is another punishment besides this: But most of them understand not.

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ {48}

[Yusufali 52:48] Now await in patience the command of thy Lord: for verily thou art in Our eyes: and celebrate the praises of thy Lord the while thou standest forth,

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ {49}

[Yusufali 52:49] And for part of the night also praise thou Him,- and at the retreat of the stars!
Source:quran.al-islam.org


more post like this